Spaansche Brabander : volledige vertaling, Bredero, G. A.
Samenvatting van het werkDe bijfiguren uit Lazarillo de Tormes krijgen in de Spaansche Brabander de meeste aan-dacht, waardoor het Amsterdamse stadsleven breedvoerig beschreven wordt. De hoofdfi-guren lijken de kapstok waaraan Bredero zijn schildering ophangt, terwijl in het originele werk juist dat de plot is. Het stuk begint met een alleenspraak van Jerolimo Rodrigo, die naar Amsterdam is ge-vlucht om te ontkomen aan zijn schuldeisers. Hij voelt zich verheven boven de Amster-dammers in taal, manieren, beschaving. Hij neemt Robbeknol in dienst, hoewel hij gen cent te makken heeft. Robèrt moet Brabants gaan spreken, zich netjes kleden en zuinig leren leven. Er is nooit iets in huis, de jongen heeft honger en gaat dus bedelen.